«Няшные» учебники – враги русскому языку!
Учебник русского языка за 7 класс шокировал родителей и школьников наличием текстов про «няшек». Назад пути нет – он принят на вооружение Министерством образования и науки.
Автор: Наталья Батракова
Учителя и родители смеются сквозь слезы: учебники русского языка теперь учат «няшности». Александр Сергеевич или Лев Николаевич, наверное, и в страшном сне не могли себе представить, что с великим и могучим произойдет такое! А для простых казахстанских семиклассников это стало суровой реальностью. Плюс к этому бумажный учебник теперь еще и отправляет детей во Всемирную сеть. Мы попытались узнать, зачем школьникам словечки, в которых особой необходимости вроде бы и нет. А в это же время сотни слов, родных и метких, дремлют в запылившихся словарях.
Филолог и литературный редактор Елена Ким считает, что такое уподобление общению в социальных сетях не должно быть свойственно классическим школьным учебникам. По ее словам, эти издания призваны давать детям фундаментальные знания, базу для дальнейшего обучения в вузе и веяниям современности тут не место.
«Значение таких слов как «фолловер», «няшка» и так далее ребенок может посмотреть и в других источниках, погуглить. Но что касается школьных учебников, их задача – научить классическому русскому языку. Если туда включать все слова, которые появляются в языке, это, во-первых, будет ералаш в головах детей, во-вторых, не все слова, которые появляются, остаются в языке. Я считаю, что в учебниках, которые, подчеркну, являются источником базовых знаний, нужны те слова, которые уже давным-давно укрепились в языке, которые дают картину мира и отражают реальность», - сказала Елена Ким.
С другой стороны, появление любых слов обогащает язык, и они имеют право на существование. Однако в учебниках они, по ее мнению, вовсе не нужны.
«Такие слова, как «няшка» - не общеупотребительные. Они составляют лексикон определенных людей. Я, например, не говорю это слово вообще никогда, мне проще сказать «милый». Конечно, слова «няшка», «няшный» имеют право на существование. Другое дело, их не должно быть в учебнике – они обедняют словарный запас. Вместо того чтобы дать базовый русский язык, эти слова заменяются детским, подростковым, специальным, интернет-сленгом. Например, вместо слова «фолловер» можно прекрасно обойтись словом «пользователь». Пусть так говорят между собой айтишники, но детям мы обязаны дать фундаментальные знания. Эти «няшки» и «фолловеры» итак придут в их язык. А если мы сейчас подвинем русский классический язык такими словами, то такие слова как «пользователь» и «милый» сами в речь детей не придут», - объяснила филолог.
Елена Ким согласна, что учебник должен «говорить» на языке ребенка, то есть быть доступным для его понимания. Однако увлекаться и заполнять его сленгом не стоит.
«Желая упростить для ребенка задание и привлекая такие слова, учитель низводит прекрасный литературный русский язык до уровня сленга. Ребенок привыкает так мыслить и так разговаривать. Безусловно, нельзя наполнять учебники для 11 класса и учебники для 1 класса одними и теми же заданиями или объяснениями. Все должно идти по поступательной. Если мы сразу загрузим учебники сложной лексикой и научными терминами, это может отвратить ребенка от учебы. Я считаю, что это правильно, когда учебник «говорит» на языке детей», - сказала она.
Вернемся к чистоте языка. За нее выступает и другой наш спикер – заслуженный работник образования, автор учебников Елена Учкур.
«Как учитель, так и учебник должен говорить на чистом русском, на чистом казахском, на чистом любом языке. Никакого сленга не допускать. Это заигрывание с детьми абсолютно ничем не оправдано. Существует научный доступный для школы язык. И если автор им владеет, он никогда себе такого не позволит, как и не позволит себе человек ворваться в операционную, где идет операция. Дети сейчас выражаются на нерусском языке, их понять невозможно, поэтому им-то как раз надо дать тот русский язык, на котором писал Пушкин», - заявила наша собеседница.
Елена Афанасьевна прокомментировала не только обучение русскому языку, но и вообще проблемы разработки учебников. Сейчас она работает над учебником по биологии для 2, 5 и 7 классов. Главные, по ее словам, минусы в том, что не задается конкретная программа учебника, форсируются темпы сдачи и напрочь отсутствуют последовательность в организации учебного материала.
«НИШ на 12-летку дает нам не программы по всем предметам, а цели. Причем эти цели не расписаны. И автор по этой цели должен сам, исходя непонятно из каких соображений, сочинять учебник. Тем более идут такие скачки – сейчас мы только второй класс написали и тут же сразу мы пишем пятый и пишем сразу седьмой. А речь-то идет, что усложнение мы должны вести по спирали – от более легкого к более сложному. А здесь нет преемственности: второй и пятый, а что будет в третьем, четвертом?.. Отсутствие элементарной логики, последовательности и преемственности ставит в заблуждение авторов, – поделилась Учкур. – Учебник пятого класса мы должны выдать уже к ноябрю. К нему комплект – и методика, и дидактика. Зачем такое форсирование?».
Мы также попросили ее прокомментировать появление в учебниках ссылок различные интернет-ресурсы. Оказывается, таков стандарт МОН РК! И без этого невозможно пройти обязательную экспертизу.
«Я сейчас отсылаю свой учебник на экспертирование, эксперт делает замечания, и в первую очередь это касается того, используются ли электронные информативные приемы. Учителя русского языка, литературы, так же как и биологи, химики вынуждены это впяливать. А когда учителя съехались к нам на встречу и мы стали говорить об ИКТ – информационно-коммуникационных технологиях – они сказали, что у них в классе даже компьютера нет. То есть технологии-то мы можем применить, но не везде есть возможность их использовать», – объяснила Елена Учкур.
Новый учебный год стартовал и уже поздно что-то менять. Скорее всего, должно пройти какое-то время, чтобы сверху, с образовательного «Олимпа», стало видно, по какому пути было бы лучше пойти. А родителям, которым дорога русская словесность, видимо, придется постараться, чтобы их чадо не стало заложником интернетных «няшек» и «няшечек».