Метод Шестова: презентабельный английский без зубрежки и грамматики
Сколько раз вы посещали курсы английского, брались за самоучители, выполняли упражнения, но так и остались на прежнем уровне владения иностранным языком? Почему многие учащиеся попадают на плато, и какие шаги помогут действительно заговорить по-английски, рассказал известный полиглот Михаил Шестов.
Автор: Наталья Батракова
Рекордсмен Книги Гиннесса, человек с экстраординарными способностями в науке и образовании, консультант Интерпола и ряда правительств Михаил Шестов впервые приехал в Казахстан. В эксклюзивном интервью телеканалу КТК он рассказал о своей методике, которая позволяет овладеть английским языком на том уровне, на котором говорят дикторы Discovery Channel.
Сложно представить, что именитый лингвист в детстве был троечником, и многие учителя даже ставили на нем крест. Позже Михаил Шестов понял, что дело не в отсутствии способностей у учеников, а в неправильном методе обучения. По его словам, многие преподаватели просто изображают, что учат. Долгие исследования и поиски в итоге вылились в авторскую методику «Как научить себя учиться». Благодаря ей Михаил Юрьевич добивается эталонной речи даже у самых «неспособных» учеников.
В основе занятий по методу Шестова лежат логопедическая постановка артикуляции, освоение английской орфоэпии и мелодики языка. Прежде чем приступить к обучению, Михаил Юрьевич проводит тестирование своих учеников и объясняет, что конкретно требуется для прогресса в изучении иностранного. Его рекомендации можно свести к трем постулатам:
№1. Зубрежка не поможет.
«Английский язык похож на древнеегипетский, с элементами китайского и японского. То есть большинство слов, которые используются в речи, не имеют единичных значений – это, можно сказать, иероглифы. Приведу пример: когда египтяне придумывали иероглифы, допустим, колосок у них означал пшеницу, птичка – птиц. А потом, когда иероглифы закончились, они стали птичкой изображать и обезьяну, и мышку, то есть иероглиф остался старый, а на него было навешено 20-50 значений в зависимости от того, куда его поставить. То же самое с английскими словами. Вот этого люди не понимают и думают, что им для изучения достаточно зазубрить только одно значение слова. А так нельзя», – говорит Михаил Шестов.
Язык невозможно зазубрить – в нем нет логики, он живой и не подчиняется единым правилам. Не думайте, что изучение нового языка – это легко, логично, и что достаточно «просто один раз понять», отмечает Шестов. Здесь многое зависит от контекста и невербальной коммуникации.
№2. Грамматика – лишь 5% от живой речи.
Язык нельзя освоить через грамматические правила, которые занимают лишь 5% разговорной речи. Когда вы хотите что-то сказать и переводите свои мысли с родного на английский – это бесмыссленная трата времени и сил. Носители будут относиться к вам, как к умственно неполноценному человеку. На языке нужно думать, на нем нужно говорить, петь, языком нужно жить, говорит Шестов. В английском языке типичное слово является и прилагательным, и причастием, и существительным, и глаголом. Английский в этом плане напоминает язык, на котором общались герои фильма «Кин-дза-дза»: слово «ку» могло обозначать все, что угодно.
«Все старинные слова многозначны. Наши изучают одно значение, потом включают радио, слушают других людей, видят невероятное многообразие и ничего толком понять не могут. Язык не нужно учить годами, если ты его изучаешь правильно. То есть, ты должен верно произнести слово отдельно, а затем добавить его в какую-то структуру. Только так ты не попадаешь в тупик», – отмечает лингвист.
№3. Правильная артикуляция и орфоэпия – секрет успеха в освоении любого языка.
«Слова в английском языке отличаются минимальным образом. Поэтому их нельзя учить неправильно: вместо sad говорить set . Это разные слова! У нас вместо bed говорят bat, и получается «Я пошла к летучей мыши», а не в кровать. Или вместо «Я плохая» (I’m bad) говорят «Я летучая мышь».
Неправильное «у» меняет смысл: вместо фразы «Я сыт» (I'm full) получается «Я дурак» (I'm fool), вместо Брюс Ли (Bruce Lee) – синяк Ли (bruise Lee). Последнее звучит уже как оскорбление. Или другой пример, из песни: вместо red glare – красное свечение, поют – rat glare – крысиное свечение. Кому это может понравиться?» – недоумевает эксперт.
Поэтому при обучении нельзя позволять себе произносить и записывать слова неправильно. Замедлите темп и поработайте над качеством работы мышц рта, голосовых связок, научитесь точно имитировать звуки, которые произносят носители языка.
«Навыки имитации едины. Если они есть, вы сможете произнести фразу на любом языке, не только на английском. Правильное, утрированное проговаривание слов, когда человек давит на звук, переигрывает, как актер, дает прогресс любому, естественно, когда нет физических недостатков – горло больное, язык слишком короткий. Для развития навыков имитации нужно выходить за границы своих голосовых характеристик, петь разным голосом: пониже, повыше, пониже, повыше. Во время таких занятий мозг учеников наполняется кислородом, и люди вместо того, чтобы уставать после урока, еще бегают до двух часов ночи, не могут заснуть, чувствуют бодрость. В длинной перспективе улучшается память, голос, дикция, предотвращается деменция», – подчеркивает Михаил Шестов.
Имитируя живую речь носителей языка, вы сразу заметите, что слова не произносятся отдельно, а начинают «дружить» друг с другом, сокращаются. Вместо I want to say звучит I wanna say наподобие русского «здрасьте». Такие модификации еще раз указывают на то, что слова нельзя просто брать из словаря и заучивать. В зависимости от контекста текста или разговора, одни и те же слова/фразы, могут означать абсолютно разные вещи.
Помимо устной и письменной грамматики большое внимание стоит уделить стилистике речи.
«Я сталкивался с тем, что люди порой не соображают, что такое стилистика речи, и могут ввернуть неграмотный оборот то здесь, то там. Когда учитель тебя не поправляет, думаешь, что так и надо, а потом приходишь устраиваться на работу, говоришь какую-то ерунду вроде «ништяк» или «клёво» и получаешь в ответ: «Мы вам перезвоним».
Я обучал людей уровня Била Гейтса и заметил, что чем выше по уровню человек, тем лучше он занимается. Он понимает, куда он попал – ведь без английского переговоры провести невозможно. Мне говорят: «Помогите продать что-то шведам». Показывают 500-страничный договор, а там в каждой строчке хамство. Он так бизнес потеряет просто», – констатирует Михаил Шестов.
Комплексные занятия по отработке речи, письма, аудирования и стиля не заставят вас годами ждать результата. При правильном подходе достаточно 1,5-2 месяца занятий, чтобы поднять свой уровень.
«На новый уровень в обучении можно продвинуться часов за 200-300, но только если правильно проговаривать. Если человек не хочет нормально проговаривать, тогда и 400 не хватит. Брать в учители нужно того, кто придирается к словам. В большинстве школ – говори, что хочешь, тебе все равно пять. Английский не улучшается, а ухудшается.
Освоить фонетику можно, найдя англоязычного друга в Интернете, который хочет выучить ваш родной язык, и обучаться на бартере – ты мне, я тебе. Только чтобы он придирался, не позволял говорить «тарелька», вилька», «побизял». Правильное проговаривание стоит во главе угла», – сказал Михаил Юрьевич.
Делая акцент на произношении, не стоит отодвигать правописание слов куда-то на второй план. Изучая новое слово, его стоит произнести по буквам, продиктовать самому себе при письме или наборе на клавиатуре. На своих занятиях Михаил Юрьевич готов «разжевывать» все нюансы того, как это правильно делать, добиваясь полного усвоения знаний даже самым слабым учеником.
«Детей простых людей в школе не обучают. Выполнил, не выполнил задание – тебе все равно тройка. Из-за этого огромное количество природных талантов пропадает. Моя миссия – дать любому ребенку реальный шанс подняться в обществе, самореализоваться. Я могу любому поставить и русскую, и английскую речь, чтобы человек мог с этим продвинуться в жизни», – сказал Михаил Шестов.
От методики изучения иностранного, конечно, зависит многое. Однако без вашего трудолюбия, усидчивости и желания узнавать новое языком не овладеть. Поэтому начните вести внутренний монолог на английском, читайте и пойте вслух и будьте к себе самым придирчивым критиком.
Михаил Шестов — широко известный в СНГ и на Западе журналист, лингвист-полиглот, советник «Дня Земли» и ряда других организаций ООН, российского и американского правительств по решению проблем переобучения и повышения квалификации. Член нью-йоркской ассоциации иностранных корреспондентов. Эксперт Книг «Диво» и Гиннесса. Автор метода «Как научить себя учиться».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Топ-10 ресурсов для самообразования
Соцопрос: пять оригинальных способов изучения языка