{metadescription}
Папа Римский Франциск в своей речи процитировал казахского мыслителя Абая Кунанбаева

Папа Римский Франциск в своей речи процитировал казахского мыслителя Абая Кунанбаева

Абай оставил после себя творения, пропитанные религиозностью, в которых выражено лучшее, что есть в душе казахского народа. Об этом заявил Папа Римский Франциск.

«Вчера я заимствовал образ домбры. Сегодня с музыкальным инструментом я хотел бы связать голос самого знаменитого поэта казахской земли, отца ее современной литературы, композитора, который часто изображается именно с домброй, – Абая. Он оставил после себя творения, пропитанные религиозностью, в которых выражено лучшее, что есть в душе этого народа – гармоничная мудрость, которая жаждет мира и стремится к нему, смиренно вопрошая всей душой, желая мудрости достойного человека. Мы готовы вдохновляться разнообразным опытом. Абай ставит извечный вопрос перед нами: "В чем красота жизни? Не в том ли, чтобы погружаться в глубину?" Еще один поэт вопрошал себя о смысле существования, вкладывая в уста пастуха из этих бескрайних степей не менее существенный вопрос: "Куда клонит краткий путь?"» – сказал понтифик на открытии VII Съезда лидеров мировых и традиционных религий.

Он отметил, что это вопросы, которые пробуждают потребность в религии, напоминают нам о том, что «мы люди, что мы существуем не только ради того, чтобы удовлетворять наши земные потребности и устанавливать отношения исключительно экономического характера, сколько для того, чтобы вместе странствовать по жизни, обращая свой взор к небу».

«Нам нужно найти ответы на самые важные вопросы. Нам нужно пропагандировать духовность. Нужно, как писал Абай, сохранять живую душу и ясный ум», – добавил Папа Римский Франциск.

Смотрите нас в YouTube! Читайте в Facebook, Instagram и Telegram!

Вчера

Новости партнеров

Сейчас в эфире
Для просмотра требуется поддержка flash и javascript.